您好!歡迎登錄 大連奈特網(wǎng)絡(luò)科技有限公司官網(wǎng)!
3月29日消息,谷歌今日將谷歌翻譯(Google Translate)Android與iOS客戶端更新至5.8版,本次更新的最大變化在于,中國(guó)地區(qū)用戶可以完全無(wú)障礙使用這款谷歌手機(jī)端App。
現(xiàn)在,“谷歌翻譯”新版應(yīng)用已經(jīng)登陸中國(guó)區(qū)App Store??紤]到中國(guó)地區(qū)Android手機(jī)均無(wú)內(nèi)置Play Store商店,谷歌還向中國(guó)用戶提供了軟件包下載地址。另外,中國(guó)本地應(yīng)用商店,如豌豆莢等第三方應(yīng)用分發(fā)平臺(tái)有可能將上架“谷歌翻譯”5.8版。華為、小米等自建應(yīng)用商店手機(jī)將來(lái)也有可能會(huì)加入“谷歌翻譯”5.8版本的分發(fā)行列。(更新:華為應(yīng)用市場(chǎng)最已發(fā)布最新5.8版。)
“點(diǎn)按翻譯”讓用戶直接在應(yīng)用內(nèi)查看翻譯結(jié)果
對(duì)于Android用戶而言,谷歌翻譯進(jìn)一步消除了不同語(yǔ)種用戶交流的障礙。谷歌此次加入的“點(diǎn)按翻譯”(Tap to translate)功能對(duì)使用體驗(yàn)的提升巨大。
原本用戶間用不同語(yǔ)言交流需要在即時(shí)通訊App和翻譯App之間不停地進(jìn)行復(fù)制粘貼。而現(xiàn)在,用戶在復(fù)制文本后,谷歌翻譯可直接彈出懸浮窗,讓用戶在App內(nèi)直接查看翻譯,大大簡(jiǎn)化了用戶的使用流程。谷歌方面表示,“點(diǎn)按翻譯”并不依賴于Android系統(tǒng)和谷歌服務(wù),中國(guó)Android用戶安裝后也能使用。
本次5.8版本的更新除了針對(duì)中國(guó)用戶的使用體驗(yàn)進(jìn)行優(yōu)化,還加入了英語(yǔ)與韓語(yǔ)間的“即時(shí)相機(jī)翻譯”(Word Lens)。用戶在旅途中遇到路標(biāo)、菜單或者說(shuō)明手冊(cè)時(shí),“即時(shí)相機(jī)翻譯”可以直接替換標(biāo)識(shí)中的相應(yīng)語(yǔ)言,甚至文字的替換已經(jīng)做到了“毫無(wú)PS痕跡”。
同時(shí),以上功能完全不需接入互聯(lián)網(wǎng),也不會(huì)耗費(fèi)流量,用戶只需下載離線語(yǔ)音包,對(duì)于去國(guó)外旅游而沒(méi)有流量的用戶非常實(shí)用。
谷歌在去年年底就已經(jīng)更新了翻譯系統(tǒng),從原來(lái)的“基于詞組的機(jī)器翻譯”(PBMT)轉(zhuǎn)變?yōu)椤吧窠?jīng)機(jī)器翻譯”(NMT),將神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)技術(shù)引入到機(jī)器翻譯中。經(jīng)過(guò)上次的更新,谷歌翻譯結(jié)果更加通順,可用性更強(qiáng)。本次5.8版本更新又將移動(dòng)端的使用體驗(yàn)大大提升,對(duì)中國(guó)用戶的意義甚至大于NMT更新。畢竟,手機(jī)是更常見(jiàn)的即時(shí)翻譯使用場(chǎng)景。